Keine exakte Übersetzung gefunden für اليوم العالمي للأرصاد الجوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch اليوم العالمي للأرصاد الجوية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • World Meteorological Day (annual), MeteoWorld, Webnews.
    اليوم العالمي للأرصاد الجوية (سنوي)، Meteo World، Webnews.
  • Is it supposed to rain tonight? Do I look like a meteorologist?
    هل ستمطر السّماء اليوم؟ - أأبدو لكِ عالمة أرصاد جويّة؟ -
  • With regard to the designation of a Climate Change Day, the SBSTA concluded that Parties might wish to organize climate change awareness days as possible elements of their national programmes for implementing the Convention, taking into account their national priorities and capacities; The SBSTA invited the secretariat to continue to explore with other United Nations bodies the possibility of incorporating climate change as an area of focus in one of the 41 theme days already observed annually within the United Nations system, such as the World Environment Day, the World Meteorological Day, the International Day for Biological Diversity, or the World Day to Combat Desertification and Drought.
    (د) ودعت الهيئة الفرعية الأمانة إلى أن تواصل مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى بحث إمكانية إدراج تغير المناخ، كمجال من مجالات التركيز، في أحد الأيام الـ41 التي تخصصها منظومة الأمم المتحدة لمواضيع معينة والتي تحتفل بها بالفعل سنويا، كيوم البيئة العالمي، واليوم العالمي للأرصاد الجوية، واليوم الدولي للتنوع البيولوجي، واليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف.
  • 2004: (i) 22 March: Bangkok, Thailand. World Meteorological Day events at the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific; (ii) 2 July: Bangkok, Thailand. United Nations Conference on Trade and Development: “The Spirit of Sao Paolo.” (iii) 13-14 September: United Nations headquarters, New York. International Conference of Civil Society in Support of the Palestinian People.
    2004: '1` 22 آذار/مارس: بانكوك، تايلند - مناسبات اليوم العالمي للأرصاد الجوية في مقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ؛ '2` 2 تموز/يوليه: بانكوك، تايلند - مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: إعلان ”روح ساو باولو“؛ '3` 13 و 14 أيلول/سبتمبر: مقر الأمم المتحدة بنيويورك - المؤتمر الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني.
  • The SBSTA invited the secretariat to continue to explore with other United Nations bodies the possibility of incorporating climate change as an area of focus in one of the 41 theme days already observed annually within the United Nations system, such as the World Environment Day, the World Meteorological Day, the International Day for Biological Diversity, or the World Day to Combat Desertification and Drought.
    ودعت الهيئة الفرعية الأمانة إلى أن تواصل مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى بحث إمكانية إدراج تغير المناخ، كمجال من مجالات التركيز، في أحد الأيام الـ41 التي تخصصها منظومة الأمم المتحدة لمواضيع معينة والتي تحتفل بها بالفعل سنويا، كيوم البيئة العالمي، واليوم العالمي للأرصاد الجوية، واليوم الدولي للتنوع البيولوجي، واليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف.
  • Several agencies and programmes devoted thematic days to volunteerism, such as the World Meteorological Organization (WMO) day of “Volunteers for weather, climate and water”; a ceremony recognizing volunteers on World Environment Day, hosted by the Small Grants Programme of the UNDP-managed Global Environment Facility and United Nations Volunteers; and a joint United Nations agency event on World AIDS Day, focused on volunteers' contributions to the fight against HIV/AIDS.
    وخصصت عدة جهات أياما مواضيعية للتطوع، مثل اليوم الذي نظّمته المنظمة العالمية للأرصاد الجوية تحت اسم “متطوعون من أجل الطقس والمناخ والمياه”؛ والاحتفال الذي أقيم إقرارا بعمل المتطوعين خلال اليوم العالمي للبيئة الذي استضافه برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية والذي يديره البرنامج الإنمائي للأمم المتحدة كما شارك في استضافته متطوعو الأمم المتحدة؛ كما عُقدت مناسبة مشتركة بين وكالات الأمم المتحدة بشأن اليوم العالمي للإيدز تركّزت على الإسهامات المقدمة من المتطوعين لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.